Difference between revisions of "Mystify"
From MusicLexis
Line 17: | Line 17: | ||
Pl: Zadziwić | Pl: Zadziwić | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | bqJ9I-3MG1g | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=bqJ9I-3MG1g&t=1m13s ''I get mystified by how this city screams your name''] == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|bqJ9I-3MG1g}} | ||
+ | Taylor Swift - Cornelia Street (2019) | ||
Revision as of 22:16, 10 September 2019
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: σαστίζω, μπερδεύω
It:mistificare
Pt:
Ro: a mistifica
Pl: Zadziwić
bqJ9I-3MG1g
I get mystified by how this city screams your name
De:
Es:
Fr:
Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με"
It:
Pt:
Ro:
Pl:
Taylor Swift - Cornelia Street (2019)
I see your face, I will survive. Mystify me
De:
Es:
Fr:
Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με"
It:vedo il tuo volto sopravivere
Pt:
Ro: ”Ți-am văzut fața, voi supraviețui. Mistifică-mă.”
Pl: "Widzę twoją twarz, przetrwam. Zadziw mnie."
INXS - Mystify (1987)