Difference between revisions of "Hold"
From MusicLexis
Line 8: | Line 8: | ||
Et: hoidma | Et: hoidma | ||
− | Fr: | + | Fr: tenir/embrasser |
Gr: κρατώ, βαστάζω | Gr: κρατώ, βαστάζω | ||
Line 33: | Line 33: | ||
Et: Kas ma saan sind täna õhtu hoida? | Et: Kas ma saan sind täna õhtu hoida? | ||
− | Fr: | + | Fr: Peux-tu m'embrasser ce soir? |
Gr: "Μπορώ να σε κρατήσω απόψε;" | Gr: "Μπορώ να σε κρατήσω απόψε;" |
Latest revision as of 17:26, 5 June 2018
A2
De:
Es:
Et: hoidma
Fr: tenir/embrasser
Gr: κρατώ, βαστάζω
It:
Pt:
Ro: Ține
Pl: Trzymać
Can I hold you tonight?
De:
Es:
Et: Kas ma saan sind täna õhtu hoida?
Fr: Peux-tu m'embrasser ce soir?
Gr: "Μπορώ να σε κρατήσω απόψε;"
It:
Pt:
PL: Czy mogę trzymać cię dziś wieczorem
RO: "Pot să te ţin în seara asta."
Tracy Chapman - Baby Can I Hold You (1988)