Difference between revisions of "Frozen"
From MusicLexis
(→You're frozen when your heart's not open) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
De: gefroren | De: gefroren | ||
− | Es: | + | Es: Congelado |
Fr: | Fr: | ||
Line 27: | Line 27: | ||
De: Du bist gefroren wenn dein Herz nicht offen ist. | De: Du bist gefroren wenn dein Herz nicht offen ist. | ||
− | Es: | + | Es: Eres frio cuando tu corazon no esta abierto |
Fr: | Fr: |
Revision as of 16:36, 19 April 2018
B1
De: gefroren
Es: Congelado
Fr:
Gr: παγωμένος
It: congelato
Pt:
Tr:donmuş
Ro: a ingheta
You're frozen when your heart's not open
De: Du bist gefroren wenn dein Herz nicht offen ist.
Es: Eres frio cuando tu corazon no esta abierto
Fr:
Gr: "Είσαι παγωμένος όταν η καρδιά σου δεν είναι ανοιχτή"
It: sei congelato quando il tuo cuore non è aperto
Pt:
Ro: "Esti rece cand inima ta nu este deschisa"
Madonna - Frozen (1998)