Difference between revisions of "Boulevard"
From MusicLexis
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: λεωφόρος | Gr: λεωφόρος | ||
− | It:Viale | + | It: Viale |
+ | Pl: bulwar | ||
Pt: | Pt: | ||
Line 19: | Line 20: | ||
Tr:Bulvar,Geniş cadde | Tr:Bulvar,Geniş cadde | ||
− | |||
− | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=r5EXKDlf44M&t=0m29s ''I walk this empty street, on the boulevard of broken dreams''] == | |
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
Line 37: | Line 36: | ||
It: "Vado a questa strada vuota, sul viale dei sogni rotti" | It: "Vado a questa strada vuota, sul viale dei sogni rotti" | ||
+ | |||
+ | Pl: "Idę tą pusta ulicą, bulwarem straconych marzeń" | ||
Pt: | Pt: | ||
Line 43: | Line 44: | ||
Tr:Bu boş sokakta yürüyorum,kırık düşler bulvarında | Tr:Bu boş sokakta yürüyorum,kırık düşler bulvarında | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|r5EXKDlf44M}} |
Green Day - Boulevard of broken dreams (2004) | Green Day - Boulevard of broken dreams (2004) | ||
Revision as of 21:51, 13 November 2017
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: λεωφόρος
It: Viale
Pl: bulwar
Pt:
Ro: bulevard
Tr:Bulvar,Geniş cadde
I walk this empty street, on the boulevard of broken dreams
De:
Es:
Fr:
Gr: "Περπατώ αυτό τον άδειο δρόμο, στη λεωφόρο των χαμένων ονείρων"
It: "Vado a questa strada vuota, sul viale dei sogni rotti"
Pl: "Idę tą pusta ulicą, bulwarem straconych marzeń"
Pt:
Ro: ”Merg pe strada goală, pe bulevardul visurilor frânte.”
Tr:Bu boş sokakta yürüyorum,kırık düşler bulvarında
Green Day - Boulevard of broken dreams (2004)