Difference between revisions of "Hit the road"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
 
Gr: ξεκινώ, φεύγω, βγαίνω στο δρόμο
 
Gr: ξεκινώ, φεύγω, βγαίνω στο δρόμο
  
It:  
+
It: ha colpito la strada 
  
 
Pl: Ruszać w drogę
 
Pl: Ruszać w drogę
Line 36: Line 36:
 
Gr:  "Βγες στο δρόμο, Τζακ, και μη ξαναγυρίσεις"
 
Gr:  "Βγες στο δρόμο, Τζακ, και μη ξαναγυρίσεις"
  
It:
+
It: colpire la la strada jack, e non tornerai più
  
 
Pl: Ruszaj w drogę Jack i nie wracaj więcej
 
Pl: Ruszaj w drogę Jack i nie wracaj więcej

Revision as of 14:19, 7 June 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: ξεκινώ, φεύγω, βγαίνω στο δρόμο

It: ha colpito la strada

Pl: Ruszać w drogę

Pt:

Ro: a pleca

Tr:



Hit the road Jack, and don't you come back no more

De:

Es:

Fr:

Gr: "Βγες στο δρόμο, Τζακ, και μη ξαναγυρίσεις"

It: colpire la la strada jack, e non tornerai più

Pl: Ruszaj w drogę Jack i nie wracaj więcej

Pt:

Ro: ”Pleacă Jack și nu te mai întoarce”

Tr:

PL: Ruszaj w drogę Jack i nie wracaj więcej


Ray Charles - Hit The Road Jack (1961)