Difference between revisions of "Glory"
From MusicLexis
Line 31: | Line 31: | ||
Gr: "Όλα τα κάναμε για τη δόξα της αγάπης" | Gr: "Όλα τα κάναμε για τη δόξα της αγάπης" | ||
− | It: | + | It: Abbiamo fatto tutto per la gloria dell'amore |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:52, 31 May 2017
C1
De:
Es:
Fr:
Gr: δόξα
It: la modifica della gloria
Pt:
Ro: glorie
PL: Chwała
We did it all for the glory of love
De:
Es:
Fr:
Gr: "Όλα τα κάναμε για τη δόξα της αγάπης"
It: Abbiamo fatto tutto per la gloria dell'amore
Pt:
Ro: ”Am făcut totul pentru gloria iubirii.”
PL: w przekonaniu że zrobiliśmy to ku chwale miłości.
Peter Cetera - Glory of Love (1986)