Difference between revisions of "Chandelier"
From MusicLexis
Ilaydayanik (Talk | contribs) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: πολυέλαιος, πολύφωτο | Gr: πολυέλαιος, πολύφωτο | ||
− | It: | + | It: lampadario |
Pt: | Pt: | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Gr: "Θα αιωρηθώ (ταλαντευτώ) από τον πολύέλαιο" | Gr: "Θα αιωρηθώ (ταλαντευτώ) από τον πολύέλαιο" | ||
− | It: | + | It: sto spostando il lampadario |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:09, 31 May 2017
C2
De: Kronleuchter
Es:
Fr:
Gr: πολυέλαιος, πολύφωτο
It: lampadario
Pt:
Ro: candelabru
Tr:Avize
Pl: Żyrandol.
I'm gonna swing from the chandelier
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα αιωρηθώ (ταλαντευτώ) από τον πολύέλαιο"
It: sto spostando il lampadario
Pt:
Ro: ”Mă voi legăna pe candelabru.”
Tr:Avizeden sallanacağım
Pl: Będę huśtała się na żyrandolu.
Sia - Chandelier (2014)