Difference between revisions of "Applause"
From MusicLexis
Line 36: | Line 36: | ||
Gr: "Ζω για το χειροκρότημα, για τον τρόπο που ζητωκραυγάζετε για μένα" | Gr: "Ζω για το χειροκρότημα, για τον τρόπο που ζητωκραυγάζετε για μένα" | ||
− | It: | + | It: |
+ | Vivo per l'applauso, per il modo in cui mi sveglierai e grida per me | ||
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:04, 31 May 2017
C1
De: Applaus
Es:
Fr:
Gr: επευφημία, χειροκρότημα
It: applausi
Pt:
Ro: a aplauda
Tr: Alkış,beğeni
Pl: brawa
I live for the applause, for the way that you cheer and scream for me
De: Ich lebe für den Applaus, für die Art in der ihr mich anfeuert und für mch schreit.
Es:
Fr:
Gr: "Ζω για το χειροκρότημα, για τον τρόπο που ζητωκραυγάζετε για μένα"
It: Vivo per l'applauso, per il modo in cui mi sveglierai e grida per me
Pt:
Ro: ”trăiesc pentru aplauze, pentru felul în care vă bucurați și strigați pentru mine.”
Tr: Alkış için yaşıyorum, bana çıldırışları ve çığlık atışları için yaşıyorum.
Pl: Żyję dla braw, dla sposobu, w jaki wiwatujesz i krzyczysz na mój widok.
Lady Gaga - Applause (2013)