Difference between revisions of "Applause"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 36: Line 36:
 
Gr:  "Ζω για το χειροκρότημα, για τον τρόπο που ζητωκραυγάζετε για μένα"
 
Gr:  "Ζω για το χειροκρότημα, για τον τρόπο που ζητωκραυγάζετε για μένα"
  
It:   
+
It:
 +
Vivo per l'applauso, per il modo in cui mi sveglierai e grida per me    
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 14:04, 31 May 2017

C1


De: Applaus

Es:

Fr:

Gr: επευφημία, χειροκρότημα

It: applausi

Pt:

Ro: a aplauda

Tr: Alkış,beğeni

Pl: brawa



I live for the applause, for the way that you cheer and scream for me

De: Ich lebe für den Applaus, für die Art in der ihr mich anfeuert und für mch schreit.

Es:

Fr:

Gr: "Ζω για το χειροκρότημα, για τον τρόπο που ζητωκραυγάζετε για μένα"

It: Vivo per l'applauso, per il modo in cui mi sveglierai e grida per me

Pt:

Ro: ”trăiesc pentru aplauze, pentru felul în care vă bucurați și strigați pentru mine.”

Tr: Alkış için yaşıyorum, bana çıldırışları ve çığlık atışları için yaşıyorum.

Pl: Żyję dla braw, dla sposobu, w jaki wiwatujesz i krzyczysz na mój widok.



Lady Gaga - Applause (2013)