Difference between revisions of "Traveller"
From MusicLexis
Line 36: | Line 36: | ||
Gr: "Είμαι ένας ταξιδιώτης, θα ακολουθήσω τον ήλιο" | Gr: "Είμαι ένας ταξιδιώτης, θα ακολουθήσω τον ήλιο" | ||
− | It: | + | It: sono un viaggiatore seguirò il sole |
Pl: | Pl: |
Revision as of 13:52, 31 May 2017
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: ταξιδιώτης
It: viaggiatore
Pl:
Pt:
Ro: călător
Tr:
Pl: Podróżnik
I'm a traveller, I'm gonna follow the sun
De:
Es:
Fr:
Gr: "Είμαι ένας ταξιδιώτης, θα ακολουθήσω τον ήλιο"
It: sono un viaggiatore seguirò il sole
Pl:
Pt:
Ro: ”Sunt un călător, mă voi duce după soare.”
Tr:
Pl: "Jestem podróżnikiem , wędruje w stronę Słońca"
Parov Stelar - The Sun (2014)