Difference between revisions of "Heal"
From MusicLexis
Line 33: | Line 33: | ||
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος" | Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος" | ||
− | It: | + | It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore |
Pt: | Pt: |
Revision as of 13:44, 31 May 2017
B2
De:
Gr: θεραπεύω
Es:
Fr:
It:
Pt:
Ro: a vindeca
Tr:iyileşmek
PL: Uzdrowić
Heal the world, make it a better place
De:
En:
Es:
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"
It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore
Pt:
Ro: ”Hai să vindecăm lumea, să-l facem un loc mai bun”
Pl: leczenie świata uczyni go lepszym miejscem
Michael Jackson - Heal The World (1991)