Difference between revisions of "About"
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: über |
Es: sobre | Es: sobre | ||
Line 28: | Line 28: | ||
− | De: | + | De: Ich weiß alles über dich, du weißt alles über mich. |
Es: Yo sé todo sobre ti, tú sabes todo sobre mí. | Es: Yo sé todo sobre ti, tú sabes todo sobre mí. | ||
Line 61: | Line 61: | ||
− | De: | + | De: Sie kümmern sich nicht wirklich um uns. |
Es: | Es: |
Revision as of 12:03, 23 May 2017
A1
De: über
Es: sobre
Fr: au sujet de
Gr: για, σχετικά με, όσον αφορά
It: circa
Pl: o
Pt:sobre
Ro: despre
Tr: hakkında
Uk:
I know everything about you, you know everything about me
De: Ich weiß alles über dich, du weißt alles über mich.
Es: Yo sé todo sobre ti, tú sabes todo sobre mí.
Fr: je sais tout de toi, tu sais tout de moi.
Gr: "Εγώ ξέρω τα πάντα για εσένα, εσύ ξέρεις τα πάντα για εμένα"
It: Io so tutto di te, tu sai tutto di me.
Pl: "Wiem o tobie wszystko, ty wiesz wszystko o mnie"
Pt: "Eu sei tudo acerca de ti, tu sabes tudo acerca de mim"
Ro: "Eu știu totul despre tine, tu știi totul despre mine"
Tr: "Senin hakkında her şeyi biliyorum, benim hakkımda her şeyi biliyorsun"
Uk:
Empire of the Sun - We Are the People (2008)
Τhey don't really care about us
De: Sie kümmern sich nicht wirklich um uns.
Es:
Fr:
Gr: "Δεν νοιάζονται πραγματικά για εμάς"
It:
Pl:
Pt: "Eles não se preocupam realmente connosco"
Ro: "Lor nu le pasă de noi cu adevărat"
Tr: "bizi aslında hiç umursamıyor"
Michael Jackson - They Don't Care About Us (1996)