Difference between revisions of "By myself"
From MusicLexis
Senhorinha1 (Talk | contribs) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
Pl: całkiem sam, samodzielnie | Pl: całkiem sam, samodzielnie | ||
− | Pt: | + | Pt: Por mim próprio |
Ro: De unul singur | Ro: De unul singur | ||
Line 38: | Line 38: | ||
Pl: "Całkiem sam, nie chcę być całkiem sam" | Pl: "Całkiem sam, nie chcę być całkiem sam" | ||
− | Pt: | + | Pt: "Por minha conta, mas não quero estar sózinho" |
Ro: "De unul singur, nu vreau să fiu de unul singur." | Ro: "De unul singur, nu vreau să fiu de unul singur." |
Revision as of 01:20, 20 May 2017
A2
De:
Es:
Fr:
Gr: μόνος μου
It:da solo
Pl: całkiem sam, samodzielnie
Pt: Por mim próprio
Ro: De unul singur
Tr:
Uk:
All by myself, don't wanna be all by myself
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μόνος μου, δε θέλω να είμαι ολομόναχος"
It:essere tutti soli
Pl: "Całkiem sam, nie chcę być całkiem sam"
Pt: "Por minha conta, mas não quero estar sózinho"
Ro: "De unul singur, nu vreau să fiu de unul singur."
Tr:
Uk:
Eric Carmen - All By Myself (1975)