Difference between revisions of "Murderer"
From MusicLexis
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: δολοφόνος, φονιάς | Gr: δολοφόνος, φονιάς | ||
− | It: | + | It: Assasino |
Pt: | Pt: | ||
Line 34: | Line 34: | ||
Gr: "Δε θέλω να πάρω τη ζωή του, δε θέλω να γίνω φονιάς" | Gr: "Δε θέλω να πάρω τη ζωή του, δε θέλω να γίνω φονιάς" | ||
− | It: | + | It: Non voglio togliermi la vita, non voglio essere un assassino |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:58, 17 May 2017
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: δολοφόνος, φονιάς
It: Assasino
Pt:
Ro: criminal
Tr:katil
Pl: morderca
I don't wanna take away his life, I don't wanna be a murderer
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε θέλω να πάρω τη ζωή του, δε θέλω να γίνω φονιάς"
It: Non voglio togliermi la vita, non voglio essere un assassino
Pt:
Ro: ”Nu vreau sa-i iau viața, nu vreau să fiu un criminal.”
Tr:
Pl: "Nie chcę zabierać jego życia, nie chcę być mordercą."
Rihanna - Unfaithful (2006)