Difference between revisions of "Fever"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
 
Gr: πυρετός
 
Gr: πυρετός
  
It:  
+
It: febbre
  
 
Pl:
 
Pl:
Line 35: Line 35:
 
Gr:  "Μου προκαλείς πυρετό όταν με φιλάς, πυρετό όταν με κρατάς σφιχτά"
 
Gr:  "Μου προκαλείς πυρετό όταν με φιλάς, πυρετό όταν με κρατάς σφιχτά"
  
It:  
+
It: tu mi dai la febbre quando mi baci, febbre quando mi tiene stretto
  
 
Pl:
 
Pl:

Revision as of 14:47, 17 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: πυρετός

It: febbre

Pl:

Pt:

Ro: Febra

Tr:

Pl: gorączka


You give me fever when you kiss me, fever when you hold me tight

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μου προκαλείς πυρετό όταν με φιλάς, πυρετό όταν με κρατάς σφιχτά"

It: tu mi dai la febbre quando mi baci, febbre quando mi tiene stretto

Pl:

Pt:

Ro: " Ma infierbanti cand ma saruti, ma infierbanti cand ma imbratisezi"

Tr:

Pl: Rozpalasz mnie,kiedy mnie,kiedy mnie całujesz,rozpalasz,gdy trzymasz mnie mocno

Peggy Lee - Fever (1958)