Difference between revisions of "Fade"
From MusicLexis
(→Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
Gr: "Κάθε φορά που φεύγεις από το δωμάτιο νιώθω ότι μαραίνομαι σαν λουλούδι" | Gr: "Κάθε φορά που φεύγεις από το δωμάτιο νιώθω ότι μαραίνομαι σαν λουλούδι" | ||
− | It: | + | It: ogni volta che lascerai la stanza mi sento che svanisco come un fiore |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:35, 17 May 2017
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: μαραίνομαι, ξεθωριάζω
It: dissolvenza
Pt:
Ro: Ofilire
Tr: karartmak,solmak
Pl: więdnąć
Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower
De:
Es:
Fr:
Gr: "Κάθε φορά που φεύγεις από το δωμάτιο νιώθω ότι μαραίνομαι σαν λουλούδι"
It: ogni volta che lascerai la stanza mi sento che svanisco come un fiore
Pt:
Ro: "De fiecare data cand parasesti camera ma simt de parca ma ofilesc ca o floare"
Tr:"Eğer odayı terk her zaman ben bir çiçek gibi solmaya hissediyorum"
Pl: Za każdym razem,kiedy opuszczasz pokój czuję,że więdnę jak kwiat.
Roxette - Fading Like a Flower (1991)