Difference between revisions of "Breath"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Every breath you take ... I'll be watching you)
Line 34: Line 34:
 
Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις ... θα σε παρακολουθώ"
 
Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις ... θα σε παρακολουθώ"
  
It:  
+
It: ogni respiro si prende... ti guardo
  
 
Pt:  
 
Pt:  

Revision as of 20:18, 12 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: αναπνοή, πνοή

It: respiro

Pt:

Ro: Respiratie

Tr: nefes,soluk

Pl: oddech, oddychać



Every breath you take ... I'll be watching you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις ... θα σε παρακολουθώ"

It: ogni respiro si prende... ti guardo

Pt:

Ro: "Fiecare respirație... Voi fi cu ochii pe tine"

Tr: "Aldığın her nefes...sana izliyor olacağım"

Pl: "Każdy oddech, który weźmiesz... Będę cię obserwować"


The Police - Every Breath You Take (1983)