Difference between revisions of "Say"
From MusicLexis
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: λέω | Gr: λέω | ||
− | It: | + | It: dire |
Pl: powiedzieć | Pl: powiedzieć | ||
Line 34: | Line 34: | ||
Gr: "Πες κάτι, πες κάτι, οτιδήποτε!" | Gr: "Πες κάτι, πες κάτι, οτιδήποτε!" | ||
− | It: | + | It: dica qual cosa , niente |
Pl: "Powiedz coś, powiedz coś, cokolwiek" | Pl: "Powiedz coś, powiedz coś, cokolwiek" |
Revision as of 14:41, 10 May 2017
A1
De:
Es:
Fr:
Gr: λέω
It: dire
Pl: powiedzieć
Pt:
Ro: spune
Tr:
Uk:
Say something, say something, anything!
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πες κάτι, πες κάτι, οτιδήποτε!"
It: dica qual cosa , niente
Pl: "Powiedz coś, powiedz coś, cokolwiek"
Pt:
Ro: "Spune ceva, spune ceva, orice!"
Tr:
Uk:
James - Say Something (1993)
Love me, love me, say that you love me
De:
Es:
Fr:
Gr: "Αγάπα με, αγάπα με, πες ότι μ' αγαπάς"
It:
Pl:
Pt:
Ro: "Iubește-mă, iubește-mă, spune că mă iubești"
Tr:
Uk:
The Cardigans - Lovefool (1996)