Difference between revisions of "Enough"
From MusicLexis
Senhorinha1 (Talk | contribs) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: αρκετός | Gr: αρκετός | ||
− | It: | + | It: abbastanza |
Pt:Bastante/ Suficiente | Pt:Bastante/ Suficiente | ||
Line 63: | Line 63: | ||
Gr: "Μωρό μου, μερικές φορές η αγάπη απλά δεν είναι αρκετή" | Gr: "Μωρό μου, μερικές φορές η αγάπη απλά δεν είναι αρκετή" | ||
− | It: | + | It: bambino a volte l'amore non basta |
Pt: | Pt: |
Revision as of 15:01, 3 May 2017
A2
De:
Es: Suficiente
Fr:Assez
Gr: αρκετός
It: abbastanza
Pt:Bastante/ Suficiente
Ro: Destul
Tr:
Pl: dość
Your love alone is not enough
De:
Es:
Fr:
Gr: "Η αγάπη σου μόνο δεν είναι αρκετή"
It:
Pt:
Ro: Dragostea ta nu este suficientă
Tr:
Pl: Sama twoja miłość nie wystarcza.
Manic Street Preachers - Your Love Alone Is Not Enough (2007)
Baby, sometimes love just ain't enough
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μωρό μου, μερικές φορές η αγάπη απλά δεν είναι αρκετή"
It: bambino a volte l'amore non basta
Pt:
Ro: Iubito , uneori, doar dragoste nu este de ajuns
Tr:
Pl:Kochanie,czasami miłość po prostu nie wystarcza.
Patty Smyth & Don Henley - Sometimes Love Just Ain't Enough (1992)