Difference between revisions of "Daughter"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
 
Gr: κόρη
 
Gr: κόρη
  
It:  
+
It: Figlia
  
 
Pl: córka
 
Pl: córka
Line 33: Line 33:
 
Gr: "Είμαστε όλοι κόρη κάποιου, είμαστε όλοι γιος κάποιου"
 
Gr: "Είμαστε όλοι κόρη κάποιου, είμαστε όλοι γιος κάποιου"
  
It:  
+
It: Siamo tutti figli e figlie di qualcuno
  
 
Pl: "Wszyscy jesteśmy czyjąś córką, wszyscy jesteśmy czyimś synem."
 
Pl: "Wszyscy jesteśmy czyjąś córką, wszyscy jesteśmy czyimś synem."

Revision as of 14:59, 3 May 2017

A1


De:

Es: Hija

Fr:Fille

Gr: κόρη

It: Figlia

Pl: córka

Pt:Filha

Ro: Fiică

Tr:


We're all someone's daughter, we're all someone's son

De:

Es: todos smos hijas de alguien, todos somos hijos de alguien.

Fr:

Gr: "Είμαστε όλοι κόρη κάποιου, είμαστε όλοι γιος κάποιου"

It: Siamo tutti figli e figlie di qualcuno

Pl: "Wszyscy jesteśmy czyjąś córką, wszyscy jesteśmy czyimś synem."

Pt:

Ro: "Suntem cu toții fiica cuiva , suntem cu toții fiul cuiva"

Tr:


John Farnham - You're the Voice (1986)