Difference between revisions of "Far"
From MusicLexis
Senhorinha1 (Talk | contribs) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: μακριά | Gr: μακριά | ||
− | It: | + | It: Lontano |
Pt:Longe | Pt:Longe | ||
Line 33: | Line 33: | ||
Gr: "Είσαι τόσο μακριά από μένα, τόσο μακριά που δε μπορώ απλά να δω" | Gr: "Είσαι τόσο μακριά από μένα, τόσο μακριά που δε μπορώ απλά να δω" | ||
− | It: | + | It: Sei così lontano, finora non riesco a vederti |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:47, 3 May 2017
A2
De:
Es: lejos
Fr:Loin
Gr: μακριά
It: Lontano
Pt:Longe
Ro: departe
Pl: Daleko
You're so far away from me, so far I just can't see
De:
Es: Estas demasiado lejos de mi, tan lejos que no te puedo ver.
Fr:
Gr: "Είσαι τόσο μακριά από μένα, τόσο μακριά που δε μπορώ απλά να δω"
It: Sei così lontano, finora non riesco a vederti
Pt:
Ro: ”Ești așa de departe de mine, de nu te pot vedea”
Pl: Jesteś daleko ode mnie,tak daleko,że już nie widzę.
Dire Straits - So Far Away (1985)