Difference between revisions of "Why"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
+
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span>
  
  
Line 11: Line 11:
  
 
It:  
 
It:  
 +
 +
Pl: dlaczego?
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Pl: dlaczego?
+
Ro:
  
 +
Tr:
  
  
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=478GGvk5fzY&t=1m27s ''You never said goodbye. Why, lover, why? Why do flowers die?''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=TgpkagzfZ4k&t=1m27s ''You never said goodbye. Why, lover, why? Why do flowers die?''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Line 30: Line 33:
 
Gr:  "Δεν είπες ποτέ αντίο. Γιατί, εραστή, γιατί; Γιατί πεθαίνουν τα λουλούδια;"
 
Gr:  "Δεν είπες ποτέ αντίο. Γιατί, εραστή, γιατί; Γιατί πεθαίνουν τα λουλούδια;"
  
It:  
+
It:
 
+
Pt:
+
  
 
Pl: "Nigdy się nie pożegnałeś. Dlaczego kochany dlaczego? Dlaczego kwiaty umierają?
 
Pl: "Nigdy się nie pożegnałeś. Dlaczego kochany dlaczego? Dlaczego kwiaty umierają?
  
 +
Pt:
 +
 +
Ro:
  
 +
Tr:
  
{{#ev:youtube|478GGvk5fzY}}
 
Century - Lover Why
 
  
  
 +
{{#ev:youtube|TgpkagzfZ4k}}
 +
Century - Lover Why (1986)
  
  
Line 58: Line 63:
 
[[Category:W]]
 
[[Category:W]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level A1-A2]]
 +
[[Category:1980s]]

Revision as of 20:50, 28 April 2017

A1


De:

Es:

Fr:

Gr: γιατί;

It:

Pl: dlaczego?

Pt:

Ro:

Tr:



You never said goodbye. Why, lover, why? Why do flowers die?

De:

Es:

Fr:

Gr: "Δεν είπες ποτέ αντίο. Γιατί, εραστή, γιατί; Γιατί πεθαίνουν τα λουλούδια;"

It:

Pl: "Nigdy się nie pożegnałeś. Dlaczego kochany dlaczego? Dlaczego kwiaty umierają?

Pt:

Ro:

Tr:


Century - Lover Why (1986)