Difference between revisions of "Catch"
From MusicLexis
Pablo.bueno (Talk | contribs) |
Pablo.bueno (Talk | contribs) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: te voy a coger si puedo |
Fr: | Fr: | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Ro: "Te voi prinde dacă voi putea." | Ro: "Te voi prinde dacă voi putea." | ||
− | It: | + | It: |
Pt: | Pt: |
Revision as of 16:54, 27 February 2017
A1
De:
Es: coger
Fr:
Gr: πιάνω
Ro: a prinde
It: cogiero
Pt:
Pl: złapać
"I'm gonna catch you if I can"
De:
Es: te voy a coger si puedo
Fr:
Gr:"Θα σε πιάσω αν μπορέσω"
Ro: "Te voi prinde dacă voi putea."
It:
Pt:
Pl: Złapię cię jeśli potrafię.
Kosheen - Catch (2001)