Difference between revisions of "Zone"
From MusicLexis
Line 42: | Line 42: | ||
Ro: ”O să te iau acum în zona periculoasă.” | Ro: ”O să te iau acum în zona periculoasă.” | ||
− | Tr: | + | Tr: |
Pl: "Zabiorę cię prosto do niebezpiecznej strefy" | Pl: "Zabiorę cię prosto do niebezpiecznej strefy" |
Revision as of 19:20, 29 August 2016
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: ζώνη, περιοχή
It:
Pt:
Ro: zonă
Tr:kuşak,bölge
Pl: strefa
I'm gonna take you right into the danger zone
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα σε πάω κατευθείαν μέσα στην επικίνδυνη ζώνη"
It:
Pt:
Ro: ”O să te iau acum în zona periculoasă.”
Tr:
Pl: "Zabiorę cię prosto do niebezpiecznej strefy"
Kenny Loggins - Danger Zone (1986)