Difference between revisions of "Warning"
From MusicLexis
Line 13: | Line 13: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: avertisment | ||
Pl: ostrzeżenie | Pl: ostrzeżenie | ||
Line 35: | Line 37: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: ”Acesta e un avertisment, am spus că plec luni dimineața.” | ||
Pl: "To jest ostrzeżenie, powiedz że wyjeżdżam w poniedziałek rano" | Pl: "To jest ostrzeżenie, powiedz że wyjeżdżam w poniedziałek rano" |
Revision as of 17:12, 29 August 2016
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: προειδοποίηση
It:
Pt:
Ro: avertisment
Pl: ostrzeżenie
This is a warning, said that I'm leaving on Monday morning
De:
Es:
Fr:
Gr: "Αυτό είναι προειδοποίηση, είπα οτι φεύγω τη Δευτέρα το πρωί"
It:
Pt:
Ro: ”Acesta e un avertisment, am spus că plec luni dimineața.”
Pl: "To jest ostrzeżenie, powiedz że wyjeżdżam w poniedziałek rano"
Melanie Fiona - Monday Morning (2009)