Difference between revisions of "Set the pace"
From MusicLexis
Line 13: | Line 13: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: a fixa ritmul | ||
PL: narzucić tempo | PL: narzucić tempo | ||
Line 36: | Line 38: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: ”Te las pe tine să stabilești ritmul... eu nu gândesc acum corect” | ||
Pl: "Pozwolę Ci narzucić tempo, ponieważ nie myślę logicznie" | Pl: "Pozwolę Ci narzucić tempo, ponieważ nie myślę logicznie" |
Revision as of 21:50, 28 August 2016
C1
De:
Es:
Fr:
Gr: καθορίζω το ρυθμό
It:
Pt:
Ro: a fixa ritmul
PL: narzucić tempo
I'll let you set the pace, 'cause I'm not thinking straight
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα σ' αφήσω να καθορίσεις (εσύ) το ρυθμό, γιατί δε σκέφτομαι καθαρά"
It:
Pt:
Ro: ”Te las pe tine să stabilești ritmul... eu nu gândesc acum corect”
Pl: "Pozwolę Ci narzucić tempo, ponieważ nie myślę logicznie"
Ellie Goulding - Love Me Like You Do (2015)