Difference between revisions of "Deal"
From MusicLexis
Turbatu.rut (Talk | contribs) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: Afacere | + | Ro: Afacere, intelegere |
Tr: ilgilenmek,anlaşma | Tr: ilgilenmek,anlaşma |
Revision as of 14:46, 16 May 2016
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: συμφωνία, συναλλαγή
It:
Pl:
Pt:
Ro: Afacere, intelegere
Tr: ilgilenmek,anlaşma
pl: transakcja
I'll be there and you'll be near and that's the deal
De:
Es:
Fr:
Gr: "Εγώ θα είμαι εκεί και εσύ θα είσαι κοντά κι αυτή είναι η συμφωνία"
It:
Pl:
Pt:
Ro: Voi fi acolo și tu vei fi aproape, iar asta e înțelegerea
Tr"Ben orada olacağım ve yakın olacak ve o anlaşma"
Pl: Będę tam, a Ty będziesz blisko i o to właśnie chodzi.
Shakira - Whenever, Wherever (2001)