Difference between revisions of "Apart"
From MusicLexis
Juliachmiel (Talk | contribs) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: Separat | ||
Tr:ayri,uzaklaşmak | Tr:ayri,uzaklaşmak | ||
Line 35: | Line 37: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: "Nu aș putea iubi din nou, acum că suntem separați" | ||
Tr:şimdi biz ayrı olduğumuzu tekrar asla sevemem | Tr:şimdi biz ayrı olduğumuzu tekrar asla sevemem |
Revision as of 17:45, 10 May 2016
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: μακρυά, χώρια
It:
Pt:
Ro: Separat
Tr:ayri,uzaklaşmak
Pl: osobno
I could never love again, now that we're apart
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε θα μπορούσα να αγαπήσω ξανά τώρα που είμαστε χώρια"
It:
Pt:
Ro: "Nu aș putea iubi din nou, acum că suntem separați"
Tr:şimdi biz ayrı olduğumuzu tekrar asla sevemem
Pl: Nigdy nie pokocham ponownie, teraz jesteśmy osobno.
Debbie Gibson - Foolish Beat (1988)