Difference between revisions of "Boot"
From MusicLexis
Line 13: | Line 13: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: but | ||
Line 35: | Line 37: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia" | ||
Line 57: | Line 61: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie" | ||
Revision as of 13:07, 5 May 2016
A2
De:
Es:
Fr:
Gr: μπότα
It:
Pt:
Pl: but
These boots are made for walking
De:
Es:
Fr:
Gr: "Αυτές οι μπότες είναι φτιαγμένες για περπάτημα"
It:
Pt:
Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia"
One of these days these boots are gonna walk all over you
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μια από αυτές τις μέρες αυτές οι μπότες θα σε ποδοπατήσουν"
It:
Pt:
Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie"
Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin' (1966)