Difference between revisions of "Promise"
From MusicLexis
Line 12: | Line 12: | ||
It: promettere | It: promettere | ||
− | Pl: | + | Pl: obiecać |
Pt: prometer | Pt: prometer | ||
Line 34: | Line 34: | ||
It: | It: | ||
− | Pl: | + | Pl:"Będę trzymać Cię w moich ramionach aż do końca mojego życia, obiecuję Ci to." |
Pt: | Pt: |
Revision as of 12:57, 5 May 2016
B1
De: versprechen
Es: prometer
Fr: promettre
Gr: υπόσχομαι
It: promettere
Pl: obiecać
Pt: prometer
Ro:
Tr:
I will take you in my arms ... Till the day my life is through, this I promise you
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα σε πάρω στην αγκαλιά μου ... Μέχρι τη μέρα που η ζωή μου θα τελειώσει, αυτό στο υπόσχομαι"
It:
Pl:"Będę trzymać Cię w moich ramionach aż do końca mojego życia, obiecuję Ci to."
Pt:
Ro:
Tr:
NSYNC - This I Promise You (2000)
I never promised you a rose garden
De: "Ik heb nooit een rozentuin beloofd"
Es: "Nunca te prometí un jardín de rosas"
Fr:
Gr: "Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα"
It: "Non ti ho mai promesso un giardino di rose"
Pl:
Pt: "Eu nunca te prometi um jardim de rosas"
Ro:
Tr:
Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden (2005)