Difference between revisions of "Zone"
From MusicLexis
Rabiademir (Talk | contribs) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
Tr:kuşak,bölge | Tr:kuşak,bölge | ||
+ | |||
+ | Pl: strefa | ||
Line 40: | Line 42: | ||
Ro: | Ro: | ||
− | Tr:the rescue worker went into the disaster zone with a helicopter to save people. | + | Tr:the rescue worker went into the disaster zone with a helicopter to save people. |
+ | |||
+ | Pl: "Zabiorę cię prosto do niebezpiecznej strefy" | ||
Revision as of 13:12, 28 April 2016
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: ζώνη, περιοχή
It:
Pt:
Ro:
Tr:kuşak,bölge
Pl: strefa
I'm gonna take you right into the danger zone
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα σε πάω κατευθείαν μέσα στην επικίνδυνη ζώνη"
It:
Pt:
Ro:
Tr:the rescue worker went into the disaster zone with a helicopter to save people.
Pl: "Zabiorę cię prosto do niebezpiecznej strefy"
Kenny Loggins - Danger Zone (1986)