Difference between revisions of "Promise"
From MusicLexis
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: versprechen |
− | Es: | + | Es: prometer |
− | Fr: | + | Fr: promettre |
− | Gr: | + | Gr: υπόσχομαι |
− | It: | + | It: promettere |
− | Pt: | + | Pt: prometer |
Ro: | Ro: | ||
Line 24: | Line 24: | ||
== [http://www.youtube.com/watch?v=4X5ZPIWqRow&t=0m09s ''I never promised you a rose garden''] == | == [http://www.youtube.com/watch?v=4X5ZPIWqRow&t=0m09s ''I never promised you a rose garden''] == | ||
− | De: Ik heb nooit een rozentuin beloofd | + | De: "Ik heb nooit een rozentuin beloofd" |
− | Es: Nunca te prometí un jardín de rosas | + | Es: "Nunca te prometí un jardín de rosas" |
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα | + | Gr: "Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα" |
− | It: Non ti ho mai promesso un giardino di rose | + | It: "Non ti ho mai promesso un giardino di rose" |
− | Pt: Eu nunca te prometi um jardim de rosas | + | Pt: "Eu nunca te prometi um jardim de rosas" |
Ro: | Ro: | ||
Line 43: | Line 43: | ||
{{#ev:youtube|4X5ZPIWqRow}} | {{#ev:youtube|4X5ZPIWqRow}} | ||
− | Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden | + | Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden (2005) |
Line 65: | Line 65: | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
[[Category:Level B1-B2]] | [[Category:Level B1-B2]] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:2000s]] |
Revision as of 10:12, 25 April 2016
B1
De: versprechen
Es: prometer
Fr: promettre
Gr: υπόσχομαι
It: promettere
Pt: prometer
Ro:
Tr:
I never promised you a rose garden
De: "Ik heb nooit een rozentuin beloofd"
Es: "Nunca te prometí un jardín de rosas"
Fr:
Gr: "Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα"
It: "Non ti ho mai promesso un giardino di rose"
Pt: "Eu nunca te prometi um jardim de rosas"
Ro:
Tr:
Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden (2005)