Difference between revisions of "About"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 22: Line 22:
 
Uk:
 
Uk:
  
Ar: استيقظ
+
Ar: حول
  
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=NrBDI0rkXbs&t=3m06s ''I know everything about you, you know everything about me''] ==
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=NrBDI0rkXbs&t=3m06s ''I know everything about you, you know everything about me''] ==

Revision as of 15:30, 19 April 2018

A1


De: über

Es: sobre

Fr: au sujet de

Gr: για, σχετικά με, όσον αφορά

It: circa

Pl: o

Pt:sobre

Ro: despre

Tr: hakkında

Uk:

Ar: حول

I know everything about you, you know everything about me

De: Ich weiß alles über dich, du weißt alles über mich.

Es: Yo sé todo sobre ti, tú sabes todo sobre mí.

Fr: je sais tout de toi, tu sais tout de moi.

Gr: "Εγώ ξέρω τα πάντα για εσένα, εσύ ξέρεις τα πάντα για εμένα"

It: Io so tutto di te, tu sai tutto di me.

Pl: "Wiem o tobie wszystko, ty wiesz wszystko o mnie"

Pt: "Eu sei tudo acerca de ti, tu sabes tudo acerca de mim"

Ro: "Eu știu totul despre tine, tu știi totul despre mine"

Tr: "Senin hakkında her şeyi biliyorum, benim hakkımda her şeyi biliyorsun"

Uk:


Empire of the Sun - We Are the People (2008)




Τhey don't really care about us

De: Sie kümmern sich nicht wirklich um uns.

Es:

Fr:

Gr: "Δεν νοιάζονται πραγματικά για εμάς"

It:

Pl:

Pt: "Eles não se preocupam realmente connosco"

Ro: "Lor nu le pasă de noi cu adevărat"

Tr: "bizi aslında hiç umursamıyor"


Michael Jackson - They Don't Care About Us (1996)