Difference between revisions of "Candle"
From MusicLexis
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: bougie, cierge |
Gr: κερί | Gr: κερί | ||
Line 29: | Line 29: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent |
Gr: "Έζησες τη ζωή σου σαν ένα κερί στον άνεμο" | Gr: "Έζησες τη ζωή σου σαν ένα κερί στον άνεμο" |
Revision as of 15:10, 22 April 2018
B1
De: Kerze
Es:
Fr: bougie, cierge
Gr: κερί
It: candela
Pt:
Ro: Lumânare
Tr:mum
Pl: Świeczka.
You lived your life like a candle in the wind
De: Du lebst dein Leben, wie eine Kerze im Wind.
Es:
Fr: tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent
Gr: "Έζησες τη ζωή σου σαν ένα κερί στον άνεμο"
It: hai vissuto la tua vita come in una candela
Pt:
Ro: "Ți-ai trăit viața ca o lumânare în vânt"
Tr:"Sen rüzgarda bir mum gibi hayat yaşamış"
Pl: Żyłeś swoim życiem jak świeczka na wietrze.
Elton John - Candle Ιn Τhe Wind (1997)
(Originally written in 1973)