Difference between revisions of "Umbrella"
From MusicLexis
(→You can stand under my umbrella) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: parapluie |
Gr: ομπρέλα | Gr: ομπρέλα | ||
Line 29: | Line 29: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Tu peux te tenir sous mon parapluie |
Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου" | Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου" |
Revision as of 15:14, 22 April 2018
A2
De: Regenschirm
Es:
Fr: parapluie
Gr: ομπρέλα
It: Ombrello
Pt:
Ro: umbrelă
Tr:
Pl: parasol
You can stand under my umbrella
De: "Du kannst unter meinem Regenschirm stehen."
Es:
Fr: Tu peux te tenir sous mon parapluie
Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου"
It: Si può stare sotto il mio ombrello
Pt:
Ro:Poți sta sub umbrela mea
Tr:
Pl: "Możesz stanąć pod moim parasolem"
Rihanna - Umbrella (2007)