Difference between revisions of "Danger"
From MusicLexis
(→There's a danger in loving somebody too much) |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
− | De: | + | De: Es besteht eine Gefahr jemanden zu sehr zu lieben. |
Es: Hay mucho peligro en el amor con alguien. | Es: Hay mucho peligro en el amor con alguien. |
Revision as of 11:10, 9 June 2017
A2
De: Gefahr
Es: Peligro
Fr:Danger
Gr: κίνδυνος
It:Pericolo
Pl: Niebezpieczeństwo
Pt:Perigo
Ro: Pericol
Tr:
There's a danger in loving somebody too much
De: Es besteht eine Gefahr jemanden zu sehr zu lieben.
Es: Hay mucho peligro en el amor con alguien.
Fr:
Gr: "Υπάρχει κίνδυνος στο να αγαπάς κάποιον υπερβολικά"
It: Ho paura di amare qualcuno
Pl: "Jest niebezpieczeństwo w kochaniu kogoś za mocno"
Pt:
Ro: ”E un pericol în a iubi pe cineva prea mult”
Tr:
Patty Smyth & Don Henley - Sometimes Love Just Ain't Enough (1992)