Difference between revisions of "Loneliness"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 36: Line 36:
 
Gr:  "Με τη ζεστασιά των χεριών σου με έσωσες. Σκοτώνω τη μοναξιά με εσένα"
 
Gr:  "Με τη ζεστασιά των χεριών σου με έσωσες. Σκοτώνω τη μοναξιά με εσένα"
  
It:   
+
It:con il calore delle tue braccia mi hai salvato, sto uccidendo la solitudine con te    
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 14:59, 31 May 2017

C1


De:

Es:

Fr:

Gr: μοναξιά

It:solitudine

Pt:

Ro: singurătate

Tr: yalnızlık

Pl: samotność



With the warmth of your arms you saved me. I'm killing loneliness with you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Με τη ζεστασιά των χεριών σου με έσωσες. Σκοτώνω τη μοναξιά με εσένα"

It:con il calore delle tue braccia mi hai salvato, sto uccidendo la solitudine con te

Pt:

Ro: ”Cu căldura brațelor tale m-ai salvat. Îmi ucid singurătatea cu tine.”

Tr: "Kollarının sıcaklığıyla beni korudun. Yalnızlığı, seninle beraber öldürüyorum."

Pl:"Uratowało mnie ciepło Twoich ramion. Jestem tu z wami, więc zabiję samotność."



HIM - Killing Loneliness (2006)