Difference between revisions of "Leave sb to their own devices"
From MusicLexis
Line 35: | Line 35: | ||
Gr: "Θα μπορούσα να σε αγαπήσω αν προσπαθήσω... και αν μ'αφήσεις να κάνω ό,τι θέλω, πιθανώς θα το έκανα" | Gr: "Θα μπορούσα να σε αγαπήσω αν προσπαθήσω... και αν μ'αφήσεις να κάνω ό,τι θέλω, πιθανώς θα το έκανα" | ||
− | It: | + | It: Potrei amarti se provo ... e lasciato ai miei dispositivi, probabilmente |
Pl: | Pl: |
Revision as of 14:38, 31 May 2017
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: αφηνω κάποιον στην τύχη του, να κάνει ό,τι θέλει
It:lasciare i propri dispositivi
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
I could love you if I try ... and left to my own devices, I probably would
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα μπορούσα να σε αγαπήσω αν προσπαθήσω... και αν μ'αφήσεις να κάνω ό,τι θέλω, πιθανώς θα το έκανα"
It: Potrei amarti se provo ... e lasciato ai miei dispositivi, probabilmente
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Pet Shop Boys - Left to My Own Devices (1988)