Difference between revisions of "Hammer"
From MusicLexis
(→I'd rather be a hammer than a nail) |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
Gr: "Θα ήμουν προτιμότερα ένα σφυρί παρά ένα καρφί" | Gr: "Θα ήμουν προτιμότερα ένα σφυρί παρά ένα καρφί" | ||
− | It: | + | It: preferirei essere un martello piuttosto che un chiodo |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:34, 24 May 2017
B2
De: Hammer
Es: Martillo
Fr:
Gr: σφυρί
It: martello
Pt:
Ro: ciocan
Tr:çekiç,tokmak,kırmak
PL: Młot
I'd rather be a hammer than a nail
De:
Es: Prefiero ser un martillo que un clavo
Fr:
Gr: "Θα ήμουν προτιμότερα ένα σφυρί παρά ένα καρφί"
It: preferirei essere un martello piuttosto che un chiodo
Pt:
Ro: "Mai bine aș fi un ciocan, decât un cui”
Tr:
PL:Wolałbym być młotek niż gwóźdź
Simon & Garfunkel - El Condor Pasa (1970)