Difference between revisions of "Kiss"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
 
De: Kuss
 
De: Kuss
  
Es:  
+
Es:
 +
 
 +
Et: suudlus
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 28: Line 30:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: Siis suudle mind
 +
 
 +
Fr:
  
 
Gr:  "Οπότε φίλα με"
 
Gr:  "Οπότε φίλα με"
Line 54: Line 58:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Mine välja, suudle vihma.
  
 
Fr:  
 
Fr:  

Revision as of 10:49, 9 May 2018

A2


De: Kuss

Es:

Et: suudlus

Fr:

Gr: φιλώ

It: Bacio

Pt:

Ro: Sărut

Tr:

Pl: pocałunek


So kiss me

De: "Küss mich"

Es:

Et: Siis suudle mind

Fr:

Gr: "Οπότε φίλα με"

It: Quindi baciami

Pt:

Ro: Deci, sărută-mă

Tr:

Pl: ,,więc, całuj mnie"


Sixpence None the Richer - Kiss Me (1997)

Go outside, kiss the rain

De: "Geh nach draußen, küss den Regen"

Es:

Et: Mine välja, suudle vihma.

Fr:

Gr: "Βγες έξω, φίλα τη βροχή"

It:

Pt:

Ro: Du-te afară, sărută ploaia

Tr:


Billie Myers - Kiss The Rain (1997)