Difference between revisions of "Alive and kicking"
From MusicLexis
Line 34: | Line 34: | ||
It: | It: | ||
+ | Non dire addio ... Soggiorno finché il tuo amore è vivo e calci | ||
Pl: | Pl: |
Revision as of 13:59, 31 May 2017
C2
De: Gesund und munter.
Es:
Fr:
Gr: ακμαίος, ζωντανός όσο ποτέ
It:
Pl:
Pt:
Ro: bine și sănătos
Tr: Hayatta ve Aktif
Don't say goodbye ... Stay until your love is alive and kicking
De: Sag nicht auf Wiedersehen ... Bleib bis deine Liebe gesund und munter ist.
Es:
Fr:
Gr: "Μη λες αντίο ... Μείνε μέχρι η αγάπη σου να είναι ζωντανή όσο ποτέ"
It: Non dire addio ... Soggiorno finché il tuo amore è vivo e calci
Pl:
Pt:
Ro: ”Nu-mi spune adio ... rămâi până când iubirea ta este bine și sănătoasă”
Tr: Hoşçakal deme. Aşkın hala hayatta ve aktifken kal.
Simple Minds - Alive and Kicking (1985)