Difference between revisions of "Murderer"
From MusicLexis
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: meurtrier/assasin |
Gr: δολοφόνος, φονιάς | Gr: δολοφόνος, φονιάς | ||
Line 30: | Line 30: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Je ne veux pas prendre sa vie, je ne veux pas être un meurtrier |
Gr: "Δε θέλω να πάρω τη ζωή του, δε θέλω να γίνω φονιάς" | Gr: "Δε θέλω να πάρω τη ζωή του, δε θέλω να γίνω φονιάς" |
Revision as of 16:04, 21 April 2018
B1
De:
Es:
Fr: meurtrier/assasin
Gr: δολοφόνος, φονιάς
It: Assasino
Pt:
Ro: criminal
Tr:katil
Pl: morderca
I don't wanna take away his life, I don't wanna be a murderer
De:
Es:
Fr: Je ne veux pas prendre sa vie, je ne veux pas être un meurtrier
Gr: "Δε θέλω να πάρω τη ζωή του, δε θέλω να γίνω φονιάς"
It: Non voglio togliermi la vita, non voglio essere un assassino
Pt:
Ro: ”Nu vreau sa-i iau viața, nu vreau să fiu un criminal.”
Tr:
Pl: "Nie chcę zabierać jego życia, nie chcę być mordercą."
Rihanna - Unfaithful (2006)