Difference between revisions of "Catch"
From MusicLexis
(→"I'm gonna catch you if I can") |
Senhorinha1 (Talk | contribs) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
It: catturare | It: catturare | ||
− | Pt: | + | Pt: apanhar |
Pl: złapać | Pl: złapać | ||
Line 37: | Line 37: | ||
It: io ti prenderò se posso | It: io ti prenderò se posso | ||
− | Pt: | + | Pt: "Vou-te apanhar se conseguir" |
Pl: Złapię cię jeśli potrafię. | Pl: Złapię cię jeśli potrafię. |
Revision as of 01:22, 20 May 2017
A1
De:
Es: coger
Fr:
Gr: πιάνω
Ro: a prinde
It: catturare
Pt: apanhar
Pl: złapać
"I'm gonna catch you if I can"
De:
Es: te voy a coger si puedo
Fr:
Gr:"Θα σε πιάσω αν μπορέσω"
Ro: "Te voi prinde dacă voi putea."
It: io ti prenderò se posso
Pt: "Vou-te apanhar se conseguir"
Pl: Złapię cię jeśli potrafię.
Kosheen - Catch (2001)