Difference between revisions of "Piece"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 11: Line 11:
 
Gr: κομμάτι
 
Gr: κομμάτι
  
It:  
+
It: pezzo
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 34: Line 34:
 
Gr:  "Κάθε φορά που φέυγεις, παίρνεις ένα κομμάτι του εαυτού μου μαζί σου"
 
Gr:  "Κάθε φορά που φέυγεις, παίρνεις ένα κομμάτι του εαυτού μου μαζί σου"
  
It:  
+
It: Ogni volta che si lascia, si prende un pezzo di me con voi " 
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 14:58, 3 May 2017

A2


De:

Es:

Fr:

Gr: κομμάτι

It: pezzo

Pt:

Ro: bucata

Tr: parça

Pl: kawałek


Every time you go away, you take a piece of me with you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Κάθε φορά που φέυγεις, παίρνεις ένα κομμάτι του εαυτού μου μαζί σου"

It: Ogni volta che si lascia, si prende un pezzo di me con voi "

Pt:

Ro:Te duci departe de fiecare data, si iei o bucata din mine cu tine

Tr: her gidişinde bir parçamı yanında götürüyorsun

Pl: zawsze odchodzisz, bierzesz kawałek mnie ze sobą

Paul Young - Every Time You Go Away (1985)

Take another little piece of my heart now, baby

De:

Es:

Fr:

Gr: "Πάρε ένα ακόμη μικρό κομμάτι απ’ την καρδιά μου πια, μωρό μου"

It:

Pt:

Ro:Ia o altă bucatică din inima mea acum, copile

Tr: şimdi kalbimden küçük bir parça daha al bebeğim


Big Brother and the Holding Company - Piece of My Heart (1968)