Difference between revisions of "Sobriety"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
 
Gr: νηφαλιότητα, εγκράτεια, σοβαρότητα
 
Gr: νηφαλιότητα, εγκράτεια, σοβαρότητα
  
It:  
+
It: sobrietà
  
 
Pl:
 
Pl:
Line 37: Line 37:
 
Gr:  "Δε θα είσαι ποτέ κάτι παραπάνω από καμπή στην εγκράτειά μου"
 
Gr:  "Δε θα είσαι ποτέ κάτι παραπάνω από καμπή στην εγκράτειά μου"
  
It:   
+
It:  Non sarai mai più che torsione nella mia sobrietà
  
 
Pl:  
 
Pl:  

Revision as of 14:37, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: νηφαλιότητα, εγκράτεια, σοβαρότητα

It: sobrietà

Pl:

Pt:

Ro: sobrietate

Tr:

Pl: rozsądek



You'll never be more than twist in my sobriety

De:

Es:

Fr:

Gr: "Δε θα είσαι ποτέ κάτι παραπάνω από καμπή στην εγκράτειά μου"

It: Non sarai mai più che torsione nella mia sobrietà

Pl:

Pt:

Ro: ”Niciodată nu vei fi mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea.”

Tr:

Pl: "Nigdy nie będziesz niczym więcej niż zadra w mojej głowie"



Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety (1988)