Difference between revisions of "Keep on"
From MusicLexis
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> | |
Line 11: | Line 11: | ||
It: | It: | ||
+ | |||
+ | Pl: Kontynuuj | ||
Pt: | Pt: | ||
Ro: a continua | Ro: a continua | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 32: | Line 31: | ||
Gr: "Θα συνεχίσω να σε αγαπώ, γιατί είναι το μόνο πράγμα που θέλω να κάνω" | Gr: "Θα συνεχίσω να σε αγαπώ, γιατί είναι το μόνο πράγμα που θέλω να κάνω" | ||
− | It: | + | It: |
+ | |||
+ | Pl: "Chcę cię dalej kochać, bo jest to jedyna rzecz jaką chcę robić" | ||
Pt: | Pt: | ||
Ro: ”Voi continua să te iubesc, pentru că doar asta vreau să fac”. | Ro: ”Voi continua să te iubesc, pentru că doar asta vreau să fac”. | ||
− | |||
− | |||
{{#ev:youtube|FAGCoEt2fFM}} | {{#ev:youtube|FAGCoEt2fFM}} | ||
− | REO Speedwagon - Keep On Loving You | + | REO Speedwagon - Keep On Loving You (1980) |
Line 61: | Line 60: | ||
[[Category:K]] | [[Category:K]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level B1-B2]] | ||
+ | [[Category:1980s]] | ||
[[Category:Phrasal verbs]] | [[Category:Phrasal verbs]] |
Revision as of 20:14, 9 November 2016
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: συνεχίζω, εξακολουθώ
It:
Pl: Kontynuuj
Pt:
Ro: a continua
I'm gonna keep on loving you, 'cause it's the only thing I wanna do
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα συνεχίσω να σε αγαπώ, γιατί είναι το μόνο πράγμα που θέλω να κάνω"
It:
Pl: "Chcę cię dalej kochać, bo jest to jedyna rzecz jaką chcę robić"
Pt:
Ro: ”Voi continua să te iubesc, pentru că doar asta vreau să fac”.
REO Speedwagon - Keep On Loving You (1980)