Difference between revisions of "Accidentally"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 16: Line 16:
 
Ro: Accidental
 
Ro: Accidental
  
Tr:  
+
Tr: Kazara
  
 
Pl: niechcący
 
Pl: niechcący
Line 42: Line 42:
 
Ro: "Îndrăgostiți din întâmplare”
 
Ro: "Îndrăgostiți din întâmplare”
  
Tr:  
+
Tr: Kazara aşık olduk, kazara aşık oldum.
  
 
pl: Jesteśmy niechcący zakochani... Ja jestem niechcąco zakochany
 
pl: Jesteśmy niechcący zakochani... Ja jestem niechcąco zakochany

Revision as of 17:29, 21 December 2016

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: κατά λάθος, τυχαία

It:

Pt:

Ro: Accidental

Tr: Kazara

Pl: niechcący



We're accidentally in love ... Accidentally I'm in love

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είμαστε συμπτωματικά ερωτευμένοι ... Κατά λάθος είμαι ερωτευμένος"

It:

Pt:

Ro: "Îndrăgostiți din întâmplare”

Tr: Kazara aşık olduk, kazara aşık oldum.

pl: Jesteśmy niechcący zakochani... Ja jestem niechcąco zakochany



Counting Crows - Accidentally in Love (2004)