Difference between revisions of "Fever"
From MusicLexis
Turbatu.rut (Talk | contribs) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: πυρετός | Gr: πυρετός | ||
− | It: | + | It: febbre |
Pl: | Pl: | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Gr: "Μου προκαλείς πυρετό όταν με φιλάς, πυρετό όταν με κρατάς σφιχτά" | Gr: "Μου προκαλείς πυρετό όταν με φιλάς, πυρετό όταν με κρατάς σφιχτά" | ||
− | It: | + | It: tu mi dai la febbre quando mi baci, febbre quando mi tiene stretto |
Pl: | Pl: |
Revision as of 14:47, 17 May 2017
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: πυρετός
It: febbre
Pl:
Pt:
Ro: Febra
Tr:
Pl: gorączka
You give me fever when you kiss me, fever when you hold me tight
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μου προκαλείς πυρετό όταν με φιλάς, πυρετό όταν με κρατάς σφιχτά"
It: tu mi dai la febbre quando mi baci, febbre quando mi tiene stretto
Pl:
Pt:
Ro: " Ma infierbanti cand ma saruti, ma infierbanti cand ma imbratisezi"
Tr:
Pl: Rozpalasz mnie,kiedy mnie,kiedy mnie całujesz,rozpalasz,gdy trzymasz mnie mocno
Peggy Lee - Fever (1958)