Difference between revisions of "Army"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 41: Line 41:
 
Ro: "Ridică-te și luptă , tu ești în armată acum"
 
Ro: "Ridică-te și luptă , tu ești în armată acum"
  
Tr:şimdi orduda konum,ayağa kalk ve savaş
+
Tr: Artık bir ordudasın bu yüzden ayağa kalk ve savaş!
  
 
pl: Wstań i walcz, teraz jesteś w armii.
 
pl: Wstań i walcz, teraz jesteś w armii.

Revision as of 17:43, 21 December 2016

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: στρατός

It:

Pt:

Ro: Armată

Tr:ordu

Pl: armia



Stand up and fight, you're in the army now

De:

Es:

Fr:

Gr: "Σήκω και πολέμα, είσαι στο στρατό τώρα"

It:

Pt:

Ro: "Ridică-te și luptă , tu ești în armată acum"

Tr: Artık bir ordudasın bu yüzden ayağa kalk ve savaş!

pl: Wstań i walcz, teraz jesteś w armii.


Status Quo - In The Army (1986)