Difference between revisions of "Promise"
From MusicLexis
Line 1: | Line 1: | ||
+ | |||
[http://www.youtube.com/watch?v=4X5ZPIWqRow&t=0m09s ''I never promised you a rose garden''] | [http://www.youtube.com/watch?v=4X5ZPIWqRow&t=0m09s ''I never promised you a rose garden''] | ||
{{#ev:youtube|4X5ZPIWqRow}} | {{#ev:youtube|4X5ZPIWqRow}} | ||
+ | Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden | ||
+ | |||
− | |||
DEFINITION | DEFINITION | ||
Line 20: | Line 22: | ||
Gr: Υπόσχομαι | Gr: Υπόσχομαι | ||
+ | |||
+ | |||
Line 25: | Line 29: | ||
De: Ik heb nooit een rozentuin beloofd | De: Ik heb nooit een rozentuin beloofd | ||
− | |||
− | |||
Es: Nunca te prometí un jardín de rosas | Es: Nunca te prometí un jardín de rosas | ||
Line 35: | Line 37: | ||
Pt: Eu nunca te prometi um jardim de rosas | Pt: Eu nunca te prometi um jardim de rosas | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:P]] | ||
+ | [[Category:List of words]] |
Revision as of 19:15, 3 October 2015
I never promised you a rose garden
Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden
DEFINITION
De: Versprechen
Es: Prometer
Fr: Promettre
It: Promettere
Pt: Prometer
Gr: Υπόσχομαι
TRANSLATION
De: Ik heb nooit een rozentuin beloofd
Es: Nunca te prometí un jardín de rosas
Gr: Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα
It: Non ti ho mai promesso un giardino di rose
Pt: Eu nunca te prometi um jardim de rosas