Difference between revisions of "Breathless"
From MusicLexis
Rabiademir (Talk | contribs) |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
Pt: "Quando você vai me deixar sem fôlego" | Pt: "Quando você vai me deixar sem fôlego" | ||
− | + | Tr:there are some performances that leave one breathless | |
Revision as of 12:13, 13 April 2016
B2
De: atemlos
Es: jadeante
Fr: haletant
Gr: χωρίς πνοή
It: senza fiato
Pt: sem fôlego
Tr:ölü,cansız,nefesi kesilmiş
When you go you leave me breathless
De: "Wenn Sie gehen Sie mir den Atem rauben"
Es: "Cuando vas me dejas sin aliento"
Fr:
Gr: "Όταν φεύγεις με αφήνεις χωρίς αναπνοή"
It: "Quando si va mi lasci senza fiato"
Pt: "Quando você vai me deixar sem fôlego"
Tr:there are some performances that leave one breathless
Dan Wilson - Breathless (2007)